Trahison envers nos enfants — les confinements ont arrêté l’enfance ordinaire et la fermeture des écoles aura des effets durables
Le rapport officiel sur le Covid décrit une injonction brutale qui a bouleversé l’enfance. Même si la grande majorité des enfants était immunisée contre le virus, celle-ci a été largement mise de côté pour protéger les personnes âgées. Le confinement et la fermeture des écoles ont modifié, du jour au lendemain, la vie de millions d’enfants et de leurs familles. L’enquête pointe du doigt une vérité simple et douloureuse: l’éducation et le bien‑être des jeunes ont été sacrifiés pour préserver la sécurité des adultes. “L’enfance ordinaire a été mise à l’arrêt” – telle est la conclusion clé des procédures menées sous la présidence de Baroness Hallett, présidente de la Covid‑19 Inquiry.
In This Article:
- Les écoles et les nurseries fermées au début de 2020: une décision prise pour protéger les adultes
- Réactions politiques et personnalités publiques: Rees‑Mogg et la complexité du verdict
- Dominic Cummings: une influence toxique et destabilisant dans le No 10
- Keir Starmer et le gouvernement: préparer le pays face à toutes éventualités
- Éducation et coût humain: l’ouvrage clair sur l’effet des fermetures
- Le cheminement gouvernemental et l’inertie: « too little, too late »
- Panorama économique et conseils scientifiques: SAGE, Whitty et les décalages
- Le coût du respect des règles et les signes de conflits d’intérêts
- Vaccine et le retour à la normalité: les succès inattendus
- Commentaire de Daniel Hannan: les limites de la preuve et des décisions
- Conclusion et regard sur l’avenir
Les écoles et les nurseries fermées au début de 2020: une décision prise pour protéger les adultes
Dans son rapport, Baroness Hallett affirme : « closing schools and nurseries in early 2020 'were steps taken to protect the adult population – they brought ordinary childhood to a halt' ». Puis elle ajoute: « For most children, the closure of schools, the inability to see friends and the requirement to stay at home, were of profound consequence. » Selon le document, la fermeture des écoles et des structures d’accueil a été l’un des gestes destinés à protéger les adultes, au détriment des enfants. On rappelle aussi qu’une fois les écoles fermées, les élèves n’ont plus pu voir leurs amis et ont dû rester chez eux, avec des conséquences profondes sur leur développement.
Réactions politiques et personnalités publiques: Rees‑Mogg et la complexité du verdict
Jacob Rees-Mogg, qui a été membre du Cabinet pendant la pandémie, a déclaré au Daily Mail que l’enquête “avait raison de conclure que les enfants avaient été lésés.” Il a aussi exprimé son point de vue sur la gestion: « My view was that once we knew that children were at no risk from Covid we had no right to stop them socialising. Il serait devenu bien plus raisonnable d’autoriser les personnes vulnères à se mettre à l’abri et laisser les enfants mener une vie normale. » Ce segment montre comment les positions politiques se mélangent avec les conclusions officielles et comment les acteurs publics réagissent à une synthèse qui remet en cause la conduite gouvernementale.
Dominic Cummings: une influence toxique et destabilisant dans le No 10
Baroness Hallett affirme qu’il existe des « cogent evidence » que l’ancien conseiller principal de No 10 a « materially contributed to the toxic and sexist workplace culture at the heart of the UK government ». Elle le décrit comme « a destabilising influence » en temps de crise qui aurait « poisoned the atmosphere in 10 Downing Street and undermined the authority of the Prime Minister ». Elle reconnaît toutefois que M. Cummings possédait des capacités et loue son rôle dans une réorientation des stratégies gouvernementales. Mais elle indique qu’il a été au cœur d’une culture chaotique et qu’il a utilisé un langage offensif, sexualisé et misogyne. Plus tard, M. Cummings a répliqué sur X en qualifiant la présidente de l’enquête d’« Inspector Clouseau » et son rapport d'« une vaste réécriture de l’histoire ».
Keir Starmer et le gouvernement: préparer le pays face à toutes éventualités
Lors d’un échange avec les journalistes lors d’un déplacement en G20 en Afrique du Sud, Sir Keir Starmer a déclaré: « We are taking measures to make sure that, not just the NHS but the Government as a whole, is prepared for any number of eventualities because we have to learn the lessons of Covid and that's why we're looking very carefully at the report. » Le rapport mentionne aussi que, le 18 mars 2020, le gouvernement a fermé les écoles à la majorité des élèves dans le cadre des mesures de confinement nationales. Baroness Hallett rappelle que: « The vast majority of children were not at risk of serious harm from Covid-19. », et que « The decisions to close schools ... were steps taken to protect the adult population. They brought ordinary childhood to a halt. For most children, the closure of schools, the inability to see friends and the requirement to stay at home were of profound consequence. »
Éducation et coût humain: l’ouvrage clair sur l’effet des fermetures
La conclusion centrale de Hallett est que la fermeture des écoles et des premières structures d’accueil, en 2020, pour de nombreuses familles, n’a pas eu un impact significatif sur la réduction des cas de Covid — « à la fin, elle aurait réduit les cas de Covid d’aussi peu que 10 pour cent », selon le conseiller scientifique Patrick Vallance. La voix de Sally Holland, ancienne Commissaire des enfants pour le Pays de Galles, est également marquante: « if the opportunity to develop early skills is lost, it may be difficult to recover ». La présidente souligne aussi que « none had envisaged or prepared for the potential, complex ramifications of school closures on children's lives. » Elle affirme que le manque de préparation a été criant: « No government in the UK was adequately prepared for the sudden and enormous task of educating most children in their homes ... » et « The drastic interference put children at risk of harm. » Le rapport décrit aussi une pandémie comme l’un des événements les plus marquants de l’histoire britannique depuis la Seconde Guerre mondiale et soutient que des mesures mieux préparées auraient pu sauver des vies tout en réduisant les coûts socio‑économiques et les enjeux sur l’éducation et la société.
Le cheminement gouvernemental et l’inertie: « too little, too late »
Baroness Hallett critique aussi les réactions glaciaux et la lenteur des décisions: « none of the governments in the UK had adequately prepared for the challenges and risks of a national lockdown » et « nonobstant ces pressions, je peux résumer mes conclusions sur la réponse par : too little, too late ». Elle affirme que Downing Street et les gouvernements décentralisés (Écosse, pays de Galles et Nord‑Irlande) n’ont pas saisi l’ampleur de la menace et l’urgence de la réponse demandée. On rappelle que le chapitre décrit Whitehall comme mal préparé pour le virus et que les ministres ont dû prendre des décisions difficiles.
Panorama économique et conseils scientifiques: SAGE, Whitty et les décalages
Le rapport revient sur les conseils du Scientific Advisory Group for Emergencies (SAGE). Selon Hallett, leur message était de ne pas imposer de restrictions trop tôt, afin d’éviter une “fatigue comportementale”. Elle déplore le phénomène de « groupthink » et affirme que « l’incorporation de multiples voix, y compris celles qui exprimaient des points de vue dissidents, aide à construire un défi suffisant dans le processus consultatif et à prévenir le « groupthink ». » Elle décrit aussi Boris Johnson comme oscillant sur le rythme des mesures: « oscillating PM Boris Johnson ». Le Premier ministre aurait payé le prix d’un manque de clarté et d’un leadership tardif, tout en étant entravé par des assurances trompeuses de Matt Hancock et par les réticences de l’agence sanitaire.
Le coût du respect des règles et les signes de conflits d’intérêts
L’enquête aborde aussi les manquements à l’éthique publique, notamment les affaires individuelles qui ont érodé la confiance. « The very least the public should be entitled to expect is that those making the rules will abide by them. » L’enquête cite des incidents, comme le voyage de M. Cummings à Barnard Castle et l’affaire Hancock, qui ont sapé la confiance dans le gouvernement. Sur le volet économique et juridique, le rapport critique aussi l’évaluation économique et les modèles utilisés: « There was little evidence in each of the four nations of substantive economic modelling and analysis being provided to decision-makers. » et « This inevitably hampered the ability of decision-makers to assess and balance relative harms. »
Vaccine et le retour à la normalité: les succès inattendus
Le rapport félicite aussi l’exécutif pour le déploiement des vaccins: « In December 2020, the UK was the first country in the world to approve a vaccine and commence a vaccination programme. » et poursuit: « Authorisation for the Oxford/AstraZeneca vaccine swiftly followed on December 30 and the Moderna vaccine on January 8, 2021. This was a remarkable achievement and a decisive turning point in the pandemic. » Les responsables soulignent donc que, malgré les critiques sur les confinements, la vaccination a été une étape décisive dans la gestion de la pandémie.
Commentaire de Daniel Hannan: les limites de la preuve et des décisions
« The official inquiry into Covid-19 had made up its mind before it began. Its line of questioning presupposed that non-pharmaceutical interventions – masks, distancing, lockdown – were effective. The inquiry's sole interest was in why the government did not impose them earlier. » « Even before the first hearings, its prejudices were clear. When it started to call witnesses, it required them to take lateral flow tests before appearing. » Selon Daniel Hannan, l’enquête a adopté une approche biaisée et a imposé des hypothèses préconçues quant à l’efficacité des mesures non pharmacologiques. « The effectiveness of harsh government crackdowns was assumed rather than interrogated. Britain was, according to the inquiry, too slow to enforce social distancing in February 2020, too quick to lift restrictions that summer and too slow to reimpose them later in the year. » Il critique le ton global de l’enquête et voit dans ce document une tyrannie du rationalisme de l’urgence, qui ne prend pas en compte les contextes. « After three years of work, the bloated legal jamboree that is the Covid inquiry has published its second report, examining the decision making by politicians, civil servants and officials during the pandemic. » « In the sterile environs of her courtroom, Baroness Hallett could have no sense of the unprecedented pressure cooker atmosphere of the pandemic in government. » Et il conclut sur une vision ironique du futur: « Troublingly, Baroness Hallett's conclusions appear to be a ludicrous prelude to a future prime minister locking us down the next time a duck sneezes in the Far East. » D’une façon plus large, Hannan affirme que la courbe de l’influence est devenue la norme: « Not a single ranking shows Sweden sticking out like a sore thumb with excess deaths » et que les débats autour de la Suède iront dans les salles d’histoire politiques.
Conclusion et regard sur l’avenir
« In fact, we did have a plan, carefully worked out in cooler-headed times which provided for the gradual spread of the virus in a way that would prevent a spike, and so allow our hospitals to keep working. » Après trois années d’étude, le récit de Hallett peut sembler prévisible mais il demeure passionnant par sa capacité à polariser les opinions sur les choix d’hier. Au final, le rapport pointe la responsabilité des dirigeants et des techniciens qui, sous pression, ont pris des décisions qui, selon l’enquête, auraient pu être prises autrement et qui ont eu des effets durables sur l’économie, l’éducation et le tissu social. Le coût humain et financier est présenté, selon ce document, comme plus élevé que ce que la société est prête à reconnaître. La question demeure: les confinements ont-ils été une erreur ou une réponse nécessaire à un danger imprévisible? Le temps permettra de peser ces choix dans le cadre d’un système démocratique qui se doit d’apprendre de ses propres erreurs.