No Image x 0.00 + POST No Image

Arqueólogos revelam cidade romana antiga que oferece a mais contundente evidência física da Bíblia

SHARE
0

Arqueólogos descobriram uma antiga cidade romana na costa de Israel, que parece ser o grandioso porto construído por um rei descrito na Bíblia. A cidade de Caesarea Marítima, a apenas 45 quilômetros ao norte do Tel Aviv atual, era o lar de um enorme porto artificial, aquedutos, teatro e estádio, que ainda hoje se erguem, revelando o mundo romano real onde ocorreram os primeiros eventos cristãos. Os vestígios da cidade incluem um enorme porto artificial, aquedutos, teatro e estádio, revelando o mundo romano real no qual os primeiros eventos cristãos se desenrolaram. O sítio é repetidamente mencionado no Livro de Atos, que descreve Caesarea Marítima como um importante centro de governo romano e do cristianismo inicial. Arqueólogos dizem que as ruínas e artefatos encontrados ali fornecem algumas das evidências mais claras que apoiam as pessoas, lugares e eventos descritos na Bíblia. Entre as descobertas mais significativas está a Pedra de Pilatos, uma inscrição que nomeia Pôncio Pilatos como o governador romano da Judeia. A pedra oferece a primeira prova arqueológica direta de que o funcionário que presidiu o julgamento de Jesus era uma figura histórica real. Descobertas adicionais no local sugerem que os primeiros cristãos viveram e adoraram em Caesarea, alinhando-se de perto com os relatos do Novo Testamento. A Pedra de Pilatos na cidade de Caesarea Marítima (em imagem) ajudou a provar que o homem que julgou Jesus foi uma figura histórica real.

Arqueólogos revelam cidade romana antiga que oferece a mais contundente evidência física da Bíblia

A Pedra de Pilatos e a prova histórica

Entre as descobertas mais significativas está a Pedra de Pilatos, uma inscrição que nomeia Pôncio Pilatos como o governador romano da Judeia. A Pedra de Pilatos, encontrada em junho de 1961 durante escavações de um teatro romano, confirma o papel de Pilatos no julgamento de Jesus. The Pilate Stone (Pictured), discovered in 1961, confirms Pilate's role in the trial of Jesus A pedra oferece a primeira prova arqueológica direta de que o funcionário que presidiu o julgamento de Jesus era uma figura histórica real. Descobertas adicionais no local sugerem que os primeiros cristãos viveram e adoraram em Caesarea, alinhando-se de perto com os relatos do Novo Testamento. A Pedra de Pilatos na cidade de Caesarea Marítima (em imagem) ajudou a provar que o homem que julgou Jesus foi uma figura histórica real. O texto da inscrição original, que se manteve apenas em parte, lê-se: "To this Divine Augusti Tiberieum, Pontius Pilate, prefect of Judea, has dedicated this." A pedra de calcário esculpida originalmente fazia parte de uma dedicação ao imperador Tibério César e nomeia Pontius Pilate como 'prefect of Judea'. Antes de sua descoberta, Pilate era conhecido apenas a partir de fontes escritas, incluindo o Novo Testamento e breves menções pelo historiador judeu Flávio Josefo e pelo historiador romano Tácito. The inscription dates to the period when Pilate served as governor, between 26 and 36 AD, the same era described in the gospels. The inscription reads: 'To this Divine Augusti Tiberieum, Pontius Pilate, prefect of Judea, has dedicated this.' The original limestone relic has since been moved for safekeeping to the Israel Museum in Jerusalem, while a replica now stands in the archaeological park at Caesarea. Apenas uma parte da inscrição permanece, mas lê-se: 'To this Divine Augusti Tiberieum, Pontius Pilate, prefect of Judea, has dedicated this.'

A Pedra de Pilatos e a prova histórica

Caesarea Marítima e o papel bíblico na história

Caesarea Marítima oferece uma ponte entre a história romana e o Novo Testamento. Caesarea Marítima foi o local onde Pedro batizou o primeiro convertido não judeu, marcando um momento crucial na propagação do cristianismo além do judaísmo. A cidade também foi onde o apóstolo Paulo foi preso e levado a julgamento diante de autoridades romanas, exatamente como descrito no Livro de Atos. Mosaicos antigos descobertos no local citam versículos das cartas de Paulo, incluindo inscrições que se acredita serem entre os textos mais antigos do Novo Testamento, datando do século II d.C. One of the most famous artifacts discovered at Caesarea is the Pilate Stone, found in June 1961 during excavations of a Roman theater. The Gospel of Luke states: 'Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee.' Caesarea Marítima exibe peças da história romana que acrescentam credibilidade aos relatos dos evangelhos. O historiador judeu Flávio Josefo escreveu que Herodes construiu Caesarea como um enorme porto artificial para navios que viajavam para o Egito, completo com quebra-mar subaquáticos, estátuas gigantes do imperador e um farol imponente. Herodes é também descrito na Bíblia como o governante que ordenou o massacre dos inocentes em Belém e que construiu Caesarea do zero entre 22 a.C. e 10 a.C. O teólogo Orígenes, do século III, acredita-se que tenha vivido em Caesarea, onde compilou sua edição influente do Antigo Testamento em hebraico e grego. Hoje, Caesarea Marítima está como um vasto parque arqueológico, atraindo visitantes de todo o mundo, incluindo aqueles buscando contexto histórico ou confirmação dos relatos bíblicos. Para arqueólogos e historiadores, a cidade continua a servir como uma ponte poderosa entre a história romana e a narrativa do Novo Testamento.

Caesarea Marítima e o papel bíblico na história

Legado contemporâneo e parque arqueológico de Caesarea

Herodes também é descrito na Bíblia como o governante que ordenou o massacre dos inocentes em Belém e que construiu Caesarea do zero entre 22 a.C. e 10 a.C. O historiador judeu Flávio Josefo escreveu que Herodes construiu Caesarea como um enorme porto artificial para navios que viajavam para o Egito, completo com quebra-mar subaquáticos, estátuas gigantes do imperador e um farol imponente. O terceiro‑século erudito Orígenes é considerado ter vivido em Caesarea, onde compilou sua edição influente do Antigo Testamento em hebraico e grego. Hoje, Caesarea Marítima permanece como um vasto parque arqueológico, atraindo visitantes de todo o mundo, incluindo aqueles buscando contexto histórico ou confirmação dos relatos bíblicos. Para arqueólogos e historiadores, a cidade continua a servir como uma ponte poderosa entre a história romana e a narrativa do Novo Testamento.

Legado contemporâneo e parque arqueológico de Caesarea